Eñcoñtre este texto y me parecio apropiado para este lugar. podemos defender ñuestra cultura desde muchos lados y pelear por mañteñer ñuestro idioma añte el devastador iñgles, que ocupa casi todos los espacios, podemos hacerlo tambieñ aca.
eñ fiñ lo que propoñgo es cambiar la n por la ñ aun donde no correspoñda para que les eñtre por la fuerza si de otra mañera ño se puede
LA EÑE TAMBIÉN ES GENTE (maria eleña walsh)
La culpa es de los gnomos que nunca quisieron ser ñomos. Culpa tienen la nieve, la niebla, los nietos, los atenienses, el unicornio. Todos evasores de la eñe. ¡Señoras, señores, compañeros, amados niños! ¡No nos dejemos arrebatar la eñe! Ya nos han birlado los signos de apertura de interrogación y admiración. Ya nos redujeron hasta el apócope. Ya nos han traducido el pochoclo. Y como éramos pocos, la abuelita informática ha parido un monstruoso # en lugar de la eñe con su gracioso peluquín, el ~. ¿Quieren decirme qué haremos con nuestros sueños? ¿Entre la fauna en peligro de extinción figuran los ñandúes y los ñacurutuces? ¿En los pagos de Añatuya como cantarán Añoranzas? ¿A qué pobre barrigón fajaremos al ñudo? ¿Qué será del Año Nuevo, el tiempo de ñaupa, aquel tapado de armiño y la ñata contra el vidrio? ¿Y cómo graficaremos la más dulce consonante de la lengua guaraní? "La ortografía también es gente", escribió Fernando Pessoa. Y, como la gente, sufre variadas discriminaciones. Hay signos y signos, unos blancos, altos y de ojos azules, como la W o la K. Otros, pobres morochos de Hispanoamérica, como la letrita de segunda, la eñe, jamás considerada por los monóculos británicos, que está en peligro de pasar al bando de los desocupados después de rendir tantos servicios y no ser precisamente una letra ñoqui. A barrerla, a borrarla, a sustituirla, dicen los perezosos manipuladores de las maquinitas, sólo porque la ñ da un poco de trabajo. Pereza ideológica, hubiéramos dicho en la década del setenta. Una letra española es un defecto más de los hispanos, esa raza impura formateada y escaneada también por pereza y comodidad. Nada de hondureños, salvadoreños, caribeños, panameños. ¡Impronunciables nativos! Sigamos siendo dueños de algo que nos pertenece, esa letra con caperuza, algo muy pequeño, pero menos ñoño de lo que parece. Algo importante, algo gente, algo alma y lengua, algo no descartable, algo propio y compartido porque así nos canta. No faltará quien ofrezca soluciones absurdas: escribir con nuestro inolvidable Cesar Bruto, compinche del maestro Oski. Ninios, suenios, otonio. Fantasía inexplicable que ya fue y preferimos no reanudar, salvo que la Madre Patria retroceda y vuelva a llamarse Hispania. La supervivencia de esta letra nos atañe, sin distinción de sexos, credos ni programas de software. Luchemos para no añadir más leña a la hoguera donde se debate nuestro discriminado signo. Letra es sinónimo de carácter. ¡Avisémoslo al mundo entero por Internet! La eñe también es gente.
María Elena Walsh
Lo habia leido hace un par de años, y es muy bueno, me encanta. Aunque no puedo ser objetico porque soy un gran fan de MEW, con una amiga nos quedamos horas escucahdno las canciones :-[ y leyendo algunas cosas de ella
la idea es escribir solo coñ ñ doñde sea que baya n o al meños aca, ño desprecio todo lo que es en iñgles de echo me faciñañ muchas bañdas que cañtañ eñ ese idioma solo que reñiego de su afañ por coñquistar todo hasta ñuestra cultura y ñuestra idiosiñcrasia que ños difereñcia como pueblo y ños debiera uñificar
Muy bueno ñato (!) :jaja:
¡¡¡Ñanduces!!! Mañana un niño, leyendo a nino, en la cañada de canada una uña se rompera
Eso de n por ñ es loco y fijate el loco ejemplo que arme arriba.
Cita de: santiagobc en Marzo 01, 2007, 23:58:21
la idea es escribir solo coñ ñ doñde sea que baya n o al meños aca, ño desprecio todo lo que es en iñgles de echo me faciñañ muchas bañdas que cañtañ eñ ese idioma solo que reñiego de su afañ por coñquistar todo hasta ñuestra cultura y ñuestra idiosiñcrasia que ños difereñcia como pueblo y ños debiera uñificar
¡Perfecto!... Más excusas para seguir degenerando el idioma español (Súmenle a esto, el uso indiscriminado de las letra
K, por citar uno de los tantos ejemplos).
No te ofendas, pero no me parece muy "provechosa" utilizar indiscriminadamente la Ñ, por lo que dije antes: se van a terminar acostumbrando y, como el lenguaje "SMS", va a ser utilizado todos los días (Lean los mensajes algún usuario en este foro, y se van a dar cuenta).
Creo que lo mejor es utilizar la Ñ donde en realidad debería ir, pero bueh... ::)
Un saludo
Muy bueña idae la de coñservar ñuestra cultura!!!
Y muy bueño el cueñto de María Eleña Walsh :jaja:
The98 :twisted:
Cita de: the98 en Marzo 11, 2007, 21:27:46
Muy bueña idae la de coñservar ñuestra cultura!!!
Y muy bueño el cueñto de María Eleña Walsh :jaja:
The98 :twisted:
Justamente eso no conserva la cultura, la destroza, pues termina, 1) haciendo que cosas como el ejemplo que puse antes no se entiendan, y 2) que tengamos un exacerbado chauvinismo ortográfico que haga que escribamos peor que un angloparlante al idioma castellano
camello no te ofendas es un extremismo lo de escribir todo con ñ y por tanto es equivocado pero es una propuesta divertida, ñada mas
Quizas tome con demasiada seriedad lo que uds se tomaron en joda en una sección "seria" (recuerden que la boludes va en webeo)
Cita de: Camello_AR en Marzo 16, 2007, 20:07:44
Quizas tome con demasiada seriedad lo que uds se tomaron en joda en una sección "seria" (recuerden que la boludes va en webeo)
Esto no es ninguna boludez, es un cuento de María Elena Walsh. Si te parece una boludez, entonces, sentite libre de moverlo a Webeo ;)
The98 :twisted:
Yo creo que Camello tomó como "boludes" el excesivo uso de la Ñ, no así el cuento de María Elena...
Un saludo
Cita de: Leitis en Marzo 16, 2007, 20:13:33
Yo creo que Camello tomó como "boludes" el excesivo uso de la Ñ, no así el cuento de María Elena...
Un saludo
Ja, no lo dudo, pero hay que tomarlo como un "Recurso Extremista Simpatico" :jaja:
Tampoco es para que se enoje alguien ;)
The98 :twisted:
Tengo problemas mayores que enojarme en el foro
Esto es mi cable a tierra
Paz y amor
no hagamos un todo de una nada
Jaja, obvio, no arruinemos la sección literaria :P
Saludoss!
The98 :twisted:
Personalmente creo que lo que nos esta diciendo MEW en este escrito es justamente lo contrario a lo que se esta haciendo en los comentarios, ella esta defendiendo el idioma ante la perdida de sus valores por sobre otras culturas que se quieren imponer, lo que nos esta diciendo es que tenemos que respetar el lenguaje, no que encajemos al Ñ en todos lados...
Es una interpretacion personal. Me parece genial Maria Elena Walsh
Buen punto skay
espectacular texto de una escritora que cuando quiere hace cosas brillantes.
yo creo que la lengua debe y tiene que evolucionar, pero no de la manera que se esta haciendo, la corrupción de la lengua en manos de la telefonía móvil esta haciendo estragos en nuestro tan hermoso idioma.
luchemos por erradicar la jerga de estos aparatitos :up:
Cuando se impone la cultura del centro hegemónico en un momento dado de la historia no se andan preguntando si es erróneo o no el uso que hacen de sus particularidades culturales, creo yo que para proteger nuestra cultura y a nosotros mismos y las generaciones venideras, debemos salir con los dos pies hacia adelante y que vean lo distinto que somos hasta que aprendan quienes somos.
Los únicos medios eficientes contra el pragmatismo utilitarista es la oposición de raiz o combatir con sus armas (ej. repetirse hasta el artazgo y asi gravarse en el subconciente).
uÑa humilde opiÑióÑ.
Excelente texto de MEW, aprovecho para felicitar a España por habilitar direcciones web con ñ y acentos (otra especie en extinción)
El idioma es algo que debe evolucionar no cambiar para cualquier lado, embrutecerce y perder expresividad, cuanto más sintético sea nuestro idioma menos podremos expresar nuestras ideas
Cita de: gomalopa en Julio 07, 2007, 02:39:34
luchemos por erradicar la jerga de estos aparatitos :up:
Mi forma de lucha es así: cuando recibo un mensaje en idioma SMS respondo "No entendí un carajo, escribilo de nuevo"
Muy bueno che, me gusta las metáforas que usa Mari :P
Adhiero al uso de la Ñ, seÑora letra. Lo de el uso indiscriminado no ceo que sea posible en ámbitos formales. Pero, en un foro en la Web donde tan bastardeada esta nuestra lengua, me parce mas que apropiado como exacerbacióÑ de la protesta. AguaÑte la Ñ. que no termine como la CH que borraron del alfabeto.
Uñ abrazo :up:
Cita de: donchmuyo en Marzo 11, 2009, 09:17:13que no termine como la CH que borraron del alfabeto.[/b]
La borraron, o desapareció, tras la popularización de las herramientas informáticas... ... dominadas por el inglés (cuyo abecedario no tiene letras dobles como la "ch" o la "ll").
Aquí se vé clarito, clarísimo, que el uso de tecnologías lleva consigo pautas culturales de quien domina en esa tecnología...
De donde se concluye que las tecnologías no son culturalmente neutrales.
Saludos